InfoTalk-Speaker

World’s Best Cantonese Text-to-Speech
[TTS, 語音合成, 文字轉語音]

As a winner of multiple awards, InfoTalk-Speaker is widely-accepted as the premier solution for applications that require multi-lingual and mixed-lingual text-to-speech (TTS). #1 technology for multi-cultural environments such as trilingual Hong Kong, where Cantonese, Putonghua Chinese, and English are commonly spoken. [廣東話, 港式粵語, 普通話, 中文, 英語]

InfoTalk-Speaker is ideal for applications, such as call centers, chatbots, voicebots, talking robots, customer services, call centers, intelligent interactive voice response (IIVR and IVR) systems, automated receptionists, transcriptions, text-readers, audio books, voice devices, and talking kiosks.

Major Features

Languages:
Cantonese, English, Putonghua Chinese [廣東話,香港粵語,普通話,中文]. World’s Best Cantonese Text-to-Speech (TTS).

Outstanding Humanlike Technology:
Most Accurate and Natural Pronunciations Approaching Human Performance. Highest-Quality Multiple & Mixed Languages, Using Artificial Intelligence, Machine Learning, and Deep Learning Technology [AI, 人工智能,機器學習,深度學習].

Industry Standard:
Rapid Deployment and Compliance. Phone Networks and Data Networks. Customers across many industries.

Performance & Scalability:
Scalable Operation. Load-Balancing Architecture. Disaster Recovery.

Privacy & Flexibility:
On Premises and/or Cloud. Out-of-the-Box and/or Customization. Impeccably Integrated with the rest of the InfoTalk-RSVP family.

Synonyms:
Text-to-Speech. Voice-to-Speech. Word-to-Speech. Speech Synthesis. 文語轉換. 文字轉語音. 語音合成.

Sibling Voice Products:
InfoTalk-RSVP, InfoTalk-Recognizer, InfoTalk-Vbrowser, InfoTalk-Processor.

CONTACT USMORE DEMO

7 Facts about Cantonese and
Chinese Text-to-Speech

What is text-to-speech?

Text-to-Speech is about converting texts into a human voice. You type the texts, and the technology converts your texts into a human voice.

What is multilingual text-to-speech?
Why is text-to-speech challenging?

Text-to-speech has been commercialized by MIT technologists since the 1980s.  However, the voice has been robotic, making it suitable for limited and special applications only.  More recently, great strides have been made in the areas of artificial intelligence and machine learning.  The combination of such technological advances and decades of speech knowledge completely revolutionizes the text-to-speech industry.  Today, you can hardly hear the difference between the voices of the human and text-to-speech.  Click here for demo.

Why is text-to-speech in Cantonese and Chinese more challenging than in English?

As a tonal language, Chinese adds an extra layer of hurdle for speech technologists to overcome.  Being more like a verbal language than a written language, Cantonese raises the bar even higher.  The complex interaction between its intonation, idiosyncrasy, and colloquialism makes the development of Cantonese text-to-speech difficult for many technologists.  However, committed to Hong Kong, InfoTalk has developed the world’s best Cantonese text-to-speech.  Click here for demo.

What is the difference between artificial intelligence and text-to-speech?
Is text-to-speech still in the laboratory stage?
Does text-to-speech have other names?

There are other names for text-to-speech (TTS), such as text-to-voice, speech synthesis, and voice synthesis.  Chinese and Cantonese names in Hong Kong, China, and Asia include 文語轉換, 文字轉語音, 語音合成.  They all mean more or less the same technology.